「だったら俺が間違えた。すぐ殺せ」

 下のエントリで引用したセリフは間違いだった。正しくは以下の二つだ。

「だが知っての通り見掛けは当てにならない」

「しかしアンダーソン君は見掛けが当てにならないと知っている」

 上のセリフがスミスのもので、下がそのスミスに取り憑かれたベインの
セリフ。上はしかも「リローデッド」でのセリフだ。増殖スミスが現れる
直前の話。プラグを抜かれて「見掛け上」自由になったという主旨の独白
から続くもの。下のはそうしたやりとりと「アンダーソン君」という呼び
方によってベインという人間の「見掛け」じゃあなくそいつに憑いている
スミスに注目させる主旨のセリフ。これを混ぜちまったら含蓄も台無しだ。